Rád pracuji s TeXem. Ano slyšeli jste dobře. TeX není LaTeX. Rád bych vyzdvihnul opmac (Olšákova plaintexová makra) a csplain.
Pro nedočkavé COPY+PASTEry je odpověď (včetně pěkných fontů):
sudo dnf install texlive texlive-collection-langczechslovak texlive-hyphen-english texlive-hyphen-italian texlive-hyphen-german texlive-hyphen-french texlive-hyphen-polish texlive-hyphen-spanish texlive-hyphen-slovenian texlive-hyphen-finnish texlive-hyphen-hungarian texlive-fontawesome
sudo fmtutil-sys --all
sudo texhash
Dobrá, chceme tedy pracovat v TeXu + CSplain + OPmac. Víme, že instalace TeXu bude probíhat skrz repozitáře živého TeXu, tedy nainstalujeme pomocí dnf.
sudo dnf install texlive
Pokusíme se vytechat naprosto základní dokument třeba test1.tex
Hello World!
\bye
Součástí nainstalovaného balíku je i pdftex, který místo původního DVI generuje nám, značně bližší PDF. Dostaneme pdfko s naším prvním TeXovským dokumentem. Gratuluji!
pdftex test1.tex
Vytvoříme nový dokument. test2.tex
\chyph %czech hyphenation
Žluťoučký kůň úplěl ďábelské ódy.
\bye
Krátkým hrabáním v repozitáři nalezneme, že existuje balík se jménem kolekce jazyka českého. Skvělé, to zní jako něco co potřebujeme. (jeho součástí je mimochodem CSplain)
pdfcsplain test2.tex
… hodí neočekávaný error
mktexfmt [ERROR]: running `luatex -ini -jobname=pdfcsplain -progname=pdfcsplain -etex csplain.ini >&2 </dev/null' return status 1
mktexfmt [ERROR]: return error due to options --strict
mktexfmt [ERROR]: running `pdftex -ini -jobname=pdfcsplain -progname=pdfcsplain -etex -enc csplain-utf8.ini >&2 </dev/null' return status 1
mktexfmt [ERROR]: return error due to options --strict
mktexfmt [ERROR]: running `xetex -ini -jobname=pdfcsplain -progname=pdfcsplain -etex csplain.ini >&2 </dev/null' return status 1
mktexfmt [ERROR]: return error due to options --strict
mktexfmt [INFO]: Not selected formats: 20
mktexfmt [INFO]: Failed to build: 3 (luatex/pdfcsplain pdftex/pdfcsplain xetex/pdfcsplain)
mktexfmt [INFO]: Total formats: 23
mktexfmt [INFO]: exiting with status 3
I can't find the format file `pdfcsplain.fmt'!
S tím se popereme. Pan Olšák na svých stránkách radí vygenerovat pdfcsplain.fmt ručně pomocí příkazu. (Ručně zkontrolovat jeho existenci můžete v afdresáři /var/lib/texmf/web2c/pdftex/pdflatex.fmt )
pdftex -jobname pdfcsplain -ini -etex -enc csplain-utf8.ini
, ale ten hodí chybu.
! I can't find file `hyph-en-gb'.
\input hyph-en-gb
\loadpatterns ...encoding, \string #1=#2 (#3).} #5
\endgroup \expandafter \g...
l.199 ... {\input hyph-en-gb }23 \relax \engbPatt
(Press Enter to retry, or Control-D to exit)
Please type another input file name:
Dobrá tak tedy jinak. Lidé na internetu radí, přepočítat a přehashovat pomocí.
sudo fmtutil-sys --all
sudo texhash
Jenže to také nefunguje a spadne s errorem.
...
fmtutil [ERROR]: return error due to options --strict
fmtutil [INFO]: Successfully rebuilt formats: 16
fmtutil [INFO]: Failed to build: 5 (pdftex/pdfcsplain luatex/pdfcsplain xetex/pdfcsplain luatex/luacsplain pdftex/csplain)
fmtutil [INFO]: Total formats: 21
fmtutil [INFO]: exiting with status 5
A jejda. No dobrá. Začíná detektivní práce. Podle erroru výše si domyslím, že chybí balík dělení slov - angličina - Velká Británie (Hyphenation EN GB). Po dalším pátrání zjistíme, že tento balík lze nalézt v texlive-hyphen-english, proces opakujeme a časem zjistíme, že není potřeba doinstalovat jenom angličtinu, ale i Italštinu, Němčinu, Franzouzštinu, Polštinu, Španělštinu, Slovinštinu, Finštinu a Maďarštinu. Proč? Mě se neptejte. Ale vystopoval jsem commit, který za to asi může v repozitáři TeX Live.
Doinstalujeme požadované jazyky a zkusíme přegenerovat pdfcsplain.fmt
sudo dnf install texlive-hyphen-english texlive-hyphen-italian texlive-hyphen-german texlive-hyphen-french texlive-hyphen-polish texlive-hyphen-spanish texlive-hyphen-slovenian texlive-hyphen-finnish texlive-hyphen-hungarian
sudo fmtutil-sys --all
sudo texhash